Kulinarische Übersetzungen

img
Spezialitäten:

Sprache und Genuss

Um ein Rezept perfekt umzusetzen, braucht man die besten Zutaten und eine gewisse Kocherfahrung. Ähnliches gilt für die Übersetzung von Texten mit kulinarischem Inhalt: Um Rezepte perfekt zu übersetzen, braucht man sehr gute Sprachkenntnisse sowie fundiertes theoretisches und praktisches Verständnis des Fachgebietes. Und genau das biete ich Ihnen für die Übersetzung von englischen und italienischen Koch-/Backbüchern, Weinführern, kulinarischen Nachschlagwerken etc. ins Deutsche.

Zutaten

Frisch übersetzt

Top tripadvisor flickr americanexpress bandcamp basecamp behance bigcartel bitbucket blogger codepen compropago digg dribbble dropbox ello etsy eventbrite evernote facebook feedly github gitlab goodreads googleplus instagram kickstarter lastfm line linkedin mailchimp mastercard medium meetup messenger mixcloud paypal periscope pinterest quora reddit rss runkeeper shopify signal sinaweibo skype slack snapchat soundcloud sourceforge spotify stackoverflow stripe stumbleupon trello tumblr twitch twitter uber vimeo vine visa vsco wechat whatsapp wheniwork wordpress xero xing yelp youtube zerply zillow px aboutme airbnb amazon pencil envelope bubble magnifier cross menu arrow-up arrow-down arrow-left arrow-right envelope-o caret-down caret-up caret-left caret-right